When considering the real purchasing power PPP, Beijing average GDP approaching $20,000 in 2012.

China has a couple of this kind of big cities, like:
Beijing, Tianjin, Shanghai, Guangzhou, Shenzhen etc.

中国人均GDP超过一万美元的城市

2011年人均GDP超过1万美元的44个中国城市列表
In 2011, 44 Chinese cities has average GDP over 10,000 USD:

北京去年人均GDP近1.4万美元

  【GDP数据】

  人均近1.4万美元

  按2000万常住人口计算,全市人均地区生产总值87091元(按年平均汇率折合13797美元)。

  ■解读

  全市经济发展水平在提高

  夏沁芳表示,人均GDP代表着一个地区经济的发展水平。与2011年的1.2万多美元相比,2012年本市人均GDP再登新高,说明全市经济发展水平在不断提高,这一数据在全国也处于前列。

  她表示,对于城市人均GDP并无一个统一的标准来划分说它处于一个什么样的阶段;不过世界银行对于国家和地区有一个可参考的划分标准,2011年人均国民总收入若超过12476美元,即算高收入的国家和地区。但她提醒,这两个数据不可简单做比,因为一个是国家和地区,一个是城市;一个是“人均国民总收入”,一个是“人均地区生产总值”。